« 「YOU CAN FIGHT TRANSFORMER!
 まばたく宇宙のデスティニー そめて 」
(vo:明坂聡美 りりあん 鹿野優以)
| トップページ | 「I am your father's
  brother's nephew's cousin's former roommate!」 »

2007年12月24日 (月)

「Echo station Five-Seven. We're on our way.」

バラで買うよりも「IV」「V」「VI」がセットになった
DVD-BOXとかを買ったほうが安い罠。(笑)


というわけでAT-AT
スノーウォーカー
All Terrain Armored Transport (全地形装甲トランスポート)

例によって先日発売されたトランスフォーマーなんですが(^^
    ↓
Robots in disguise!!

パッケの写真が最悪です

    てゆか写真は試作品で、形状がかなり異なります


AT-AT形態をパッケージ写真と実物を同じ角度にして比べて見たら、
首を伸ばしていない状態で撮影されてるようです

実物はここが伸びます
首
これだけで印象が雲泥の差

店先でも首が縮んだ状態でパッケージングされているので、
どえらくカッコ悪い印象を与えています


AT-ATドライバー形態も製品版は胸や腰の形状が異なり
胴体の間延びした印象がなくなっています。

さらに、説明書どおりに変形させると、こんな感じです
脚
パッケの写真にある背中のAT-AT脚が
正面から見えなくなります


AT-ATドライバー
AT driver
ほら、本当はこんなにカッコイイ (`・ω・´)ノ


AT-AT形態で、胴体の質感、色、汚し塗装の点で
未塗装の脚部との差がありすぎるのが残念ポイント。
 

 
付属のAT-ATドライバー…
(・Å・)
目が可愛すぎ… (´・ω・`)

ウーキーとかイウォークとかワンパとかそのへんの生き物っぽい(笑)
逆三角にリペしてあげるといい感じになるかも?


 

スノースピーダーはルーク形態が微妙だったので買いませんでした

|

« 「YOU CAN FIGHT TRANSFORMER!
 まばたく宇宙のデスティニー そめて 」
(vo:明坂聡美 りりあん 鹿野優以)
| トップページ | 「I am your father's
  brother's nephew's cousin's former roommate!」 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/28928/17459159

この記事へのトラックバック一覧です: 「Echo station Five-Seven. We're on our way.」:

« 「YOU CAN FIGHT TRANSFORMER!
 まばたく宇宙のデスティニー そめて 」
(vo:明坂聡美 りりあん 鹿野優以)
| トップページ | 「I am your father's
  brother's nephew's cousin's former roommate!」 »